
Martin Fackler/The New York Times
Miércoles 20 de febrero de 2008
TOKIO -La mayor guerra de formatos de electrónicos de consumo en una generación oficialmente ha llegado a su fin.
Toshiba, el gigante de los electrónicos japonés, tiró la toalla el martes en relación con su tecnología HD-DVD anunciando que dejará de desarrollar, producir y comercializar reproductores de discos para el formato.
Al hacerlo, cedió la victoria al formato rival de Sony, el Blu-ray, que ahora parece estar listo para convertirse en el estándar global de los DVD de alta definición.
En una encarnizada batalla de dos años, Sony y Toshiba intentaron eamorar a los estudios de Hollywood para que lanzaran sus películas en sus formatos y persuadir a los fabricantes de computadoras y consolas de videojuegos para utilizar unidades de disco que usaran su formato.
La pugna hizo recordar la batalla que se registró en la década de los 80 entre el formato VHS de Matsushita y el Betamax de Sony para lograr convertirse en el estándar de video.
El director general de Toshiba, Atsutoshi Nishida, dijo que el golpe mortal para el HD-DVD se registró en enero, cuando el estudio de cine Warner Brothers, una unidad de Time Warner, decidió hacer a un lado el formato en favor del Blu-ray. También citó la decisión que tomó Wal-Mart la semana pasada de no vender discos y reproductores con el formato de Toshiba.
“El cambio repentino de Warner Brothers cayó como una bomba”, comentó Nishida en una conferencia de prensa en las oficinas centrales de Toshiba en Tokio.
“Ya no tenemos posibilidades de ganar esta competencia”. Agregó que Toshiba ya había informado a dos de sus mayores socios de HD-DVD, los estudios Universal y Paramount, sobre su decisión.
Otros socios incluían a Intel y a Microsoft, que vendió unidades de HD-DVD para su consola de videojuegos Xbox 360. Nishida comentó que Toshiba detendrá toda la producción para finales de marzo, aunque continuará ofreciendo atención al cliente durante varios años más.
Asimismo, dijo que Toshiba no tenía planes de comenzar a producir reproductores de Blu-ray. Se negó a calcular la cantidad de dinero que Toshiba perdería al desechar el formato HD-DVD, aunque analistas señalaron que el costo podría ser de varios cientos de millones de dólares.
Esto no representa ni por mucho un golpe fatal para Toshiba, que registró el año pasado 60 mil 300 millones de dólares en ventas. De hecho, el precio por acción de Toshiba registró un incremento de 5.7% en las operaciones del lunes, luego de que la decisión de Wal-Mart impulsara las especulaciones de que la compañía se retiraría de la costosa guerra de formatos.
El anuncio de Toshiba, emitido el martes, surgió luego de que los mercados de Tokio cerraron sus operaciones del día.
Toshiba informó que ha vendido cerca de un millón de reproductores HD-DVD, de los cuales cerca de 600 mil se vendieron en Estados Unidos.
Analistas señalaron que Sony y sus socios, incluyendo a Samsung y Panasonic, han vendido una cifra igual o ligeramente menor de reproductores Blu-ray, además de tres millones de unidades Blu-ray como parte de la consola de videojuegos PlayStation 3 de Sony.
Dichas ventas son mínimas en comparación con los 100 millones de reproductores de DVD normales vendidos a nivel global el año pasado.
Las compañías han estado apostando a que las ventas de la próxima generación de reproductores de DVD aumentarán con la popularidad de las televisiones de alta definición, cuyas imágenes más nítidas requieren que los nuevos discos tengan una mayor capacidad de almacenamiento.
No obstante, la batalla de formatos generó aburrimiento entre analistas y consumidores. Muchos creen que el nuevo formato de disco será rápidamente superado por las descargas de películas en internet, justo del mismo modo en que los discos de música han sido cada vez más desplazados por los archivos digitales. Algunos ejecutivos y analistas de la industria de la electrónica mostraron preocupación por la posibilidad de que la guerra de formatos haya perjudicado a la industria al generar entre los consumidores cierto rechazo a adquirir ambos.
El martes pasado, Nishida comentó que esperaba que la decisión resultara benéfica para el desarrollo del mercado de los DVD de alta definición.
Durante la conferencia de prensa Nishida mostró destellos de ira contra Warner Brothers, en un extraño despliegue de emociones para un director corporativo japonés generalmente reservado.
Dijo que ambos formatos iban a la par en términos de ventas hasta que Warner Brothers decidió a principios de enero unirse al formato Blu-ray, decisión que también tomaron Disney y los estudios 20th Century Fox.
Nishida agregó que ante la reciente incertidumbre económica global y la desaceleración en el mercado estadounidense, Toshiba había decidido que no podía seguir arriesgando dinero en el formato HD-DVD. Dijo que la compañía reenfocaría sus recursos en productos más rentables, como laptops y chips de memoria flash para computadoras.
El martes, el empresario anunció que Toshiba y un socio estadounidense, SanDisk, gastarían al menos 16 mil millones de dólares para construir dos plantas de memorias flash en Japón.
No hay comentarios:
Publicar un comentario